Prevod od "é da família" do Srpski


Kako koristiti "é da família" u rečenicama:

Você é da família e você é tudo o que me resta.
Ti si deo porodice, i ti si mi jedino ostala.
É da família da Kaitlin Costello?
Je li to porodica Kejtlin Kostelo?
Essa fazenda é da família dele há mais de 100 anos.
Njegova porodica drži ovu farmu preko 100 godina.
Não ria, mas acho que é da Família Do-Ré-Mi.
Nemojte se smejati, ali mislim da æete èuti Partridge Family.
Já derramou tanto sangue na madeira que o navio já é da família.
Kaže da ima dovoljno njegove krvi u oplati broda da budu rodbina.
Você é da família que tem a teoria da conspiração dos fundadores?
Porodica s teorijom o zaveri naših osnivaèa?
Você é da família do Sr. Smith?
Dali ste vi èlan familije Mr. Smith?
Bem, eu não quero ser técnica aqui, mas essa apresentação, digo, era pra ser uma coisa de família, e eu detesto te lembrar que você não é da família.
Ne bih da insistiram na sitnicama, ali ovo je porodièna priredba, a ti deo ove porodice.
Bem, é um recital de família, e Edie não é da família.
To je porodièna priredba, a Idi nije deo porodice.
É, e o Nicholas Sparks nem é da família.
Da, a Nicholas Sparks teško da je porodica.
Você não é da família, você não tem nenhum direito de estar aqui.
Ti nisi porodica. Nemaš prava da budeš ovde.
O Senhor Governador Liu Bei é da família Real de Sua Majestade
Gospodar Liu Bei je iz carske porodice Njegovog Visoèanstva.
Sônia está em Nova Jersey, mas ela não é da família.
Pa Sonia je u New Jerseyu, ona nije porodica.
Desculpe, não é possível, você não é da família dela
Žao mi je, nemoguæe je. Vi niste èlan porodice.
Eles vão ficar com ela, ela é da família.
Код ње су. Она је практично породица.
Este Ludus é da família do meu marido há gerações, e continua de pé.
Овај лудус је генерацијама у поседу породице мог мужа. И још увек постоји.
Ele pode ser de sangue, mas não é da família.
Možda je naša krv, ali nije porodica.
Aposto que ele é da família de uma puta que você matou.
Kladim se da je on èlan porodice, kuèke, koju si ti ubio.
Você o deixou ir porque ele é da família.
Pustio si ga zato što je porodica?
Querido... você é da família, então acho que entenderá porque estou te dizendo que é um idiota!
Charlie. Ti si moj unuk, i mislim da shvaæaš kad ti kažem da si totalni idiot.
Dez libras, ela é da família
10 funti. Ona je èlan porodice.
Veja, você defende seu pai porque ele é da família, e entendo, mas ele está errado.
Vidi! Ti braniš oca jer ti je familija i ja to razumem, ali on nije u pravu.
Ludovico é como o vento, sabemos disso, mas ele é da família.
Ludovico je promjenjiv kao vjetar, ali on je obitelj.
Dexter é meu prisioneiro, e você é da família dele.
Dexter je moj zatvorenik. Ti si obitelj.
Você pode ser da Inglaterra, mas não é da família real nem tem ligações bancárias.
Možda si iz Engleske, ali nisi kraljevske krvi i nemaš bankarske veze. To je krivièno delo.
Exceto que "queen" não é da família real, e "ativo" e "passivo" não tem nada a ver com gramática.
Осим што краљица није чланица краљевске породице, и врхови и крајеви немају ништа с пиџамама.
Você disse que Ava é da família.
Rekao si da je Ava obitelj.
Agora ela é da família, por isso, preciso que ela e o bebê esteja sob nossa proteção.
Тако да мора она и њено нерођено дете, да буду под нашом заштитом.
"Você é da família, e demonstrar consideração não é nada e é justo.
Da, naravno, ti si porodica. Hvala na uviðajnosti. Bilo šta od toga zvuci razumno.
Nem gosto da vadia, mas ela é da família.
Ni ne volim kuèku. Ali ona mi je porodica.
É diferente para quem é da família.
To je drugačije kada ste obitelj.
E por pior que eu me sinta agora, sei como é pior perder alguém que é da família.
I koliko god da se trenutno grozno oseæam, znam koliko je gore izgubiti èlana porodice.
Goste ou não, ele é da família.
On je èlan porodice, ma šta mislila.
Devíamos ter certeza que era o cara certo, você é da família agora, o que acha?
Morali smo da se uverimo da nas neæeš izdati. Sad si deo naše porodice. Šta misliš?
Claro que pode, garoto, você é da família.
Naravno da možeš, pa roðak si mi.
"O que esta garota está fazendo vindo aqui e se mostrando porque a empresa é da família dela, " e coisas do tipo.
"Šta ova devojka dolazi i pravi se važna zato što je to njen porodični biznis" ili tako nešto.
0.82689690589905s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?